ミハリスの教科書

ギリシャ語のアルファヴィタリオ(スペリング・ブック)

昔の小学校の1年生が使ってたそうです。
これ、相方のご両親宅で見つかったものです。どうやら親戚の息子、ミハリス君がずっと昔に置いていったもののよう。私の勉強のためにと、相方が持ってきてくれました…

もうぼろっぼろ(笑)
これは古いだけのせいじゃ、ありませんね。遊び道具になってしまったみたい…!?

教科書


表紙の裏側

教科書2


Μιχάλης ミハリス とちゃんと名前入りです。


ミハリス


(写真をクリックすると大きくなります)

出版年が1993年とありますが、初版が1955年のを再出版されたものです。
この本には、当時のまま今のギリシャ語では使われていないアクセント記号が書かれています。

1982年に「教育および行政における単一アクセント記号方式の適用」が施行されて以来、学校ではこの教科書は使われていません。彼は自分の家にあったこの本で勉強したのか、はたまた遊び道具にしてしまったのか?

ちょっと中を見てみましょうか…

「スペリングブック」

教科書を開いてみると…
落書き


ミハリス君、学校の教科書にも落書きしていそうですね、これを見ると。
でも、昔を思い出すなー。教科書やノートの端っこに、よく絵を描いたのを。(クラスの中に1人は、教科書の端っこにパラパラマンガ作った人いませんでした?笑)

教科書3


教科書というより、絵本みたいですね。
かわいい絵がたくさんです。

教科書4


実は、最近ギリシャ語の勉強、全然してないのです。
いつも相方から「ギリシャ語の勉強進んでる?」って聞かれるんですが…
最初から復習しなおす必要がありそうです。さっそく、この本が役に立つかな。今度会うまでに少しは上達しておきたいです(って、来週じゃないか)!

教科書5


裏表紙

ΕΛΕΓΧΟΣ άριστα - Report:Best
成績表:10点満点!

ミハリス君は、当時どうだったのかしらね?

裏表紙


さあさあ、今からギリシャ語の勉強始めようっと…(汗)!




*この記事を書くにあたって

最初に投稿した記事に誤りがあり、下のゆみやさんのコメントを参考に、記事の加筆修正をしました。ゆみやさん、ありがとうございます!

こちらも参考に…

Γιαννέλη, Ι Κ Σακκά ―この教科書の著者です

Βιβλία Πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης

Modern Greek–6 Syllabus Resources

theme : 語学関係
genre : 本・雑誌

comment

管理者にだけメッセージを送る

外国の教科書!!!

私がほしいものの一つに外国の教科書がある。
Xiromakiはそれを手に入れることができていいなあ。

ロンドンに行ったとき、友人の娘に、
「家に転がっている教科書あったら、見せてもらえないかな?」
といったことがあるけど、「そんなのない。」といわれてしまった。
他国の教科書事情はさまざまだと思うけど、ちょっと残念だった。

今度、どこかの国に行ったときにでも、
本屋で探してみようっと。

それでは、またね。
あと、いろいろアドバイスしてくれて、ありがとう!!

お勉強はかどりそう

可愛い教科書ですね、全然わかんないけど(笑)。
今度行くときまでにせめてアルファベットはわかりたいと思っています。
地名くらいは読めるようになりたいです。

教科書のむかしの記号!

こんにちわ。おもしろいものをみせていただいて、ありがとうございます。

1993年の教科書でも、まだむかしの記号がつかわれてたんですねえ。1982年に「教育および行政における単一アクセント記号方式の適用」っていう政令が実施されたということですが、それから10年ちかくたっているのに…。
個人的にはむかしの記号をつかいつづけているひともいるみたいですけど。

それにしても、いまのギリシャ語のつづり自体はむかしのままなので、ギリシャ人でもまちがえるでしょうねえ。書きとりのテストで子どもが苦労するというはなしもきいたことがあります。なにしろ「イ」をあらわすつづりが6つもあるんですからね。

教科書

みなさま、さっそくのコメントありがとうございます☆いつも、すごくうれしいです。

☆Tan

Tanは英語の先生だから興味あるだろうね。しかし
>「そんなのない。」
はちょーっと冷たいね(笑)子供とはいえ…外国の教科書見る機会があればいいね。今の職場ではどう?

質問はいつでも大歓迎よ。私が分かるかぎりお答えします〜☆



☆ari-europaさん

私もまだまだ勉強不足なのです(汗)

この教科書、かわいいですよね。絵本みたいなんです。練習に翻訳してみようかしら。旅行先でその国の言葉がちょっとでも分かると、楽しみが数倍ですよね。ギリシャ語、難しいけどもう少し、会話と読み書きできるようにしたいです。



☆ゆみやさん

このたびは、ありがとうございました。
記事を投稿する前に、もっとよく確認すればよかったです。反省です。

そう、発音もつづりも難しいですよ〜(涙)覚えるのに苦労します。統一されたのが20年くらい前だったら、古いアクセント記号で勉強した人たくさんいますね。発音自体には変わりないと聞きましたが…。

きゃー、懐かしい!

Αλφαβητάριοなんてすんごい懐かしいー^^学校のこと思い出すわ。ギリシャ語がδημοτικήになったのは本当によかったと思う。古いアクセント記号で勉強した人はうちの親のジェネレーションまでだね。親が手紙とか書くと、わけわからない(笑)。

いい勉強になるね、αλφαβητάριοって。皆さん、頑張ってね〜☆

目が回りそう

う、まさに記号。ひとつもわからないです(*_*;
小学生なのにこんな文字を覚えるなんてすごいなあ。笑
って、外国人は日本語の教科書を見て思うんですね、きっと。
それよりも!!来週相方さん来日ですか!楽しみですね♪
素敵な滞在であるといいですね(^_^)。

むかしの教科書

記事についてわざわざおしらせをいただきまして、ありがとうございました。こちらとしてはべつにかまいませんよ。

むかしの教科書を復刊するなんてことは日本でもたまにありますけど、その本、もしかして、ミハリス君の両親が、息子にむかしの書きかたをおしえようとおもって、あたえたとか…。まあ、学校で古典をおそわるときには当然むかしの記号もおそわることになるんでしょうけど。

Βιβλία Πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης のページ、おもしろいですね〜! アテネ大学哲学部の教育博物館…。このページにある教科書の最初のふたつはけっこうふるいし、外国ででてるんですね。ベネチアとウィーン。まだトルコ支配のころですね。で、ひとつ目の画像をみると、なんかみたことある文章だとおもったら、「主の祈り」でした。「天にましますわれらの父よ…」ってやつですね。

可愛い教科書。

おはようございます。
とても興味深いです。これくらいなら私も読むことができて勉強になります。最近、ストップしているので・・勉強・・。なかなか日本にいて自分で進めるというのは難かしいですね。学校へでも行かれればいいのですが・・高いし・・。困ったものです。
ところで相方さん来日とのこと。楽しみですね〜!!何だか私までワクワクしてきました。

おはようございます!

可愛い教科書!!絵本みたいです♪

むかし(?)インドネシア語を習っていた時、現地の友人に使っていない教科書を送ってもらったことがありました。
小学生の国語と中学生の社会だったのですが、
前ページ白黒、紙もツルツルじゃなくて…。可愛げはなかったです(T T) それはそれで、味がありますが!?

相方さんと会えるのですね!ワクワクですね♪♪

こんにちは!

☆Meliちゃん

ありがとう、がんばる!

新しいアルファヴぃタリオも絵本のようなかんじなのかしら?
勉強進みそうね♪Meliちゃんの日本語のようにギリシャ語上手になりたいわ〜外国語上達の秘訣は、やっぱドラマ!?ギリシャのドラマで面白いの知ってたら教えて♪



☆ねるさん

確かにそうですよね、日本じゃギリシャ語って理科や数学でくらいしか見ませんものね。日本語はひらがな、カタカナ、漢字とバリエーションが豊富(っていう?)なので大変ですよね、覚えるの。ねるさんのご主人は日本語どうですか?私はいつも、日本語の質問されても答えるのに詰まってしまいます。日本語は本当に難しいと思います!

そうなんです〜来週末、9ヶ月ぶりの再来日です。こちらで生活することになるので、今、いろいろ忙しくしているようです。



☆ゆみやさん

今回はありがとうございました!

>ミハリス君の両親が、息子にむかしの書きかたをおしえようとおもって、あたえたとか

たぶんそういうことだと思います。そうか、古いアクセント記号は古典で習うんですね〜、約20年前までは、普通の授業でで習っていたのに!言葉は生き物だからそういうものなのでしょうね。

>ひとつ目の画像をみると、なんかみたことある文章だとおもったら、「主の祈り」でした。

ほえ〜、なんでもご存知!質問あったら、よろしくお願いします!
(その前に質問できるレベルにならなければ…)



☆さらささん

ギリシャ語、日本だと勉強する機会はないですよね、学費も高いし。

そうなんです、相方、来週来るんですよ。さらささんは、東京か神奈川周辺で目撃されてるんですよね(爆)彼、東京に住むので、落ち着いたらギリシャ語勉強会、ぜひしましょう!



☆SuuSuuさん

インドネシア語ですか〜。大学の頃、ほんのちょっとだけ授業で触れたことがありますが、さっぱり分かりませんでした。小学生くらいの教科書は、外国人の初級語学学習にちょうどいいですね。

相方と会うのはいいのですが、それと同時に、こっちで生活始めるので大変でもあります…

ギリシャ語

こんにちは!ギリシャ語はまったくわかりません(笑)。
が、絵がかわいらしくて、やる気になりそうな教科書ですね。
私の場合、語学って目的や必要性がないとなかなか上達しないです。Xiromakiさんには、相方さんという
素敵な動機があるらきっと上達も早いんだろうなぁ♪
来週会えるって、
今からすっごい楽しみですね〜〜

語学の勉強

こんにちは!以前日本に住んでいたことがあるせいか、私より相方の方が日本語覚えるの早いので、ギリシャ語はぜんぜん上達していません…今じゃ電話でもすっかり日本語なのです。

彼もギリシャで日本語使うことがないので、練習したがっているからいいのですが、私はギリシャ語はおろか、英語もできなくなってくる一方です。目標を持って取り組みたいです…

在日ギリシャ人人口

うわぉ、相方さん、日本にご旅行ではなく、住まれるんですね?!素敵です。一緒にいられる時間がたくさん増えますね!うぅ、はっきり言ってうらやましいぃゼ!

正確には・・・?

在日ギリシャ人人口って、東京50人、全国で100人と聞いたり、全国で50人と聞いたりいろいろですが、実際はどうなんでしょうね。でも少ないことには変わりないですね。全員、お互いに友達になれそう!

ぜひぜひ!

うわぁ〜、相方さんは東京在住になるんですね!これはすごいことです!Xiromakiさん、楽しみですね!
そしてギリシャ語勉強会、ぜひぜひ企画お願いします。使う機会があるのとないのとでは全然、勉強への思いも違ってきますね。勿論、次回の滞在(いつのことやら?)の為でもあるのですが・・。
ところで、東京に住んでいるギリシャ人は50人?その辺り、とても知りたいところ・・。日本でたまにお茶できるギリシャ友達ができたら最高です。

やりましょう♪

さらささん、こんばんは。ええ、ぜひ勉強会しましょう!仲間ができたら、私も少しは進みますし(それまでに、ある程度勉強しなくちゃ、ついていけない!)

彼は前も所属していませんでしたが、東京にギリシャ人クラブなるものがあり、たまにパーティなどのイベントがあるようですので、機会があったらお知らせしますね♪

初めまして!

ブログへのコメントありがとうございます!

実は、ギリシャの旅行へ行く直前にここを見つけて、記事読ませてもらってたんです。で、ギリシャに行ってからもちょこちょこ読ませてもらってました♪いろいろ聞いてからギリシャに行ったらもっとよかったなぁって思いました・笑 それにしてもギリシャ語は難しいですねぇ。一応、数学や物理やってたので、アルファベットは読めるのは読めたんですけど・苦笑 またギリシャに行きたい。すごくいいところでした。

また遊びに来ますね♪

横レス >Tanさん、
イギリスでは大学生になるまでは教科書は借りるもので、買ったりもらったりできないんです。だから、毎年誰かが使った教科書なんです。たまに、問題の答えが載ってたりする「ラッキー」みたいな・笑

ええ!!

Xiromaki,相方さん、来週来日?!?!
(もう来ていたりして・・。)
ぜひ一度会いたいね。うちの相棒と。
私がこれるかが問題か・・・。
トホホ。
そちらに行くときは、連絡するので、
会いましょう!!


タケシ(らくだ@)さん、

貴重な情報ありがとうございます。
確か「教科書は学校に返す」とか何とか言っていたような
気がします。(うる覚えです。)
教科書借りるって、なんだか昔の日本みたいですね。
(リサイクルってことかしら?合理的ですね。)

こんばんは!

☆タケシ(らくだ@)さん

さっそくいらっしゃってくださって、ありがとうございます!

そうですか、そうでしたか〜前にも見ててくださったんですね!!!とっても感激です。これからもよろしくお願いします〜☆

数学&物理、私の一番ニガテとしているものです(-_-;)それをやっていたなんて尊敬します…

Tanへのコメントも勉強になりました。ほー、そうなんですね。1年くらいで使わなくなってしまうものだったら(翌年、教科書使って復習する人は少ないような気がする…)リサイクルの意味も含めていいかも知れませんね。

私もまた訪問させていただきまーす!



☆Tan

そうなのよ〜、えへ、まだ来てないけど(笑)

Tanが東京へ来れて都合がよいとき、ぜひぜひお会いしましょう!Tanの相棒さんとは電話で一度話したきりだし(笑)←覚えてる〜?表参道で…(^・^)

イギリスって教科書をレンタルするんだね。確かに合理的だと思うけど、書き込みできないのがちょっとね。私、思いっきり教科書にマーカー入れたり、メモしてたからね、ぼろぼろ(笑)

来週! 待ちきれないですね!

そうなんだ、相方さんが来られるんですね。それは…ブログも楽しみです♪

やっぱり小1くらいの教科書が、最初は入りやすくて良いですよね。
絵がいっぱいで、文章も短くて。
日本語だって、1年生の時のはそうですもんね。
私が持っているのは、ギリシャに行った時に見つけた、英語で書かれた、観光客向けの文法主体の本です。
なかなか分かりやすいですし、実用的です。(ほとんど読んでないけど;;)

ちなみに、外国の教科書ってのがどこのでもいいのでしたら、フランスのものは手に入れやすいと思いますよ。(フランスまで行けば、、ですが。)
フランスでは(旭屋みたいな)本屋で買いますが、古くなった教科書は、それらをほぼ専門的に扱っている古本屋に売りに行きますから。
お金があまりない人も、古いものでよければ安く手に入れられるようになっているんです。
きれいなのが良ければ本屋で、そうじゃなくてもいいなら古本屋で、ですね。



世界の教科書

そうなんです〜来週なんですよ。えへ。
ブログ書く時間があればいいんですが…(汗)

私は相方から送ってもらったギリシャ語文法の本を持ってますが、
http://blog.so-net.ne.jp/hiromaki/2005-03-15-1 )
進んでいません!(きっぱり)説明も全部ギリシャ語なんだもの…すこーしずつ、進めます。先生が近くにいることになるし…

今晩TBSでタイミングよく「ニッポン人よ仰天せよこれが世界の教科書だ!!」って番組やりますね。面白そう。時間に間に合ったら観てみようと思います。
カレンダー
06 | 2008/07 | 08
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
プロフィール

Xiromaki

  • Author:Xiromaki
  • こんにちは!Xiromaki(ひろまき)です。少しの間、ブログをお休みします。メールは下のフォームからお気軽にどうぞ!

    ☆My space
最近の記事
カテゴリー
月別アーカイブ
リンク
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSフィード
ブログ内検索